Překlad "от нуждите" v Čeština

Překlady:

potřeby

Jak používat "от нуждите" ve větách:

Изключително важно е да не си позволяваме да бъдем заслепени от нуждите на правителството, без значение колко е силно изкушението.
Je velice důležité, abychom si nedovolovali... přehlížet zájmy naší vlády, i když jsme ve velkém pokušení.
И това, което е интересно е, че еволюцията вече става индивидуално центриран процес, произтичащ от нуждите и желанията на индивидът, а не един външен, пасивен процес... където индивидът е просто прищявка на колектива.
A je zajímavé, že vývoj začal být individuálně zaměřený proces, vycházející z potřeb a tužeb jednotlivce, a není jako vnější proces, pasivní proces... kde se jednotlivec podřizuje vrtochům kolektivu.
"Нуждите на мнозина са по-важни от нуждите на малцина."
"Potřeby většiny, převažují nad potřebami menšiny."
Не се интересува от нуждите на подчинените си.
Je to muž, který nenaslouchá potřebám svých podřízených.
Може би корабът спира, когато е близо до Старгейт, независимо от нуждите ни, но аз имам причина да вярвам...
Loď se mohla zastavit poblíž Hvězdné brány navzdory našim potřebám, ale já mám důvod věřit.
Без тях хората са обречени да гладуват, тъй като океанът задоволява голяма част от нуждите им.
Bez nich by zde lidé přežili jen stěží. Většinu toho, co potřebují, nacházejí Anuťané v moři.
Той сметнал, че в тези случаи страхът от подбуждане към насилие е по-важен от нуждите на читателя.
Věřil, v obou případech, že strach z případného násilí převýší potřebu veřejnosti vědět to.
То е една от нуждите, Отче.
Ale to právě teď není vůbec náš problém, padre.
ЕМД могат да се настроят на 3 режима - слаб, среден и високоволтов, в зависимост от нуждите.
EMD může být nastavena na tři různé úrovně... slabé, střední a vysoké napětí podle toho na co ho je potreba.
А и исках да ти докажа, че се интересувам от нуждите ти и тези на Рейчъл
A chtěl jsem ti dokázat, že se starám o tvoje potřeby, i o potřeby Rachel.
Но съм била лишена от нуждите си.
Ale byla jsem deprivovaná. Měla jsem potřeby.
Човек би помислил, че ще се интересуваш повече от нуждите на майката на детето ти.
Člověk by myslel, že tě bude víc zajímat to, abys vyhověl potřebám matky tvého dítěte.
В нашата работа винаги започваме от нуждите на нашите клиенти.
V naší práci vždy vycházíme z potřeb našich klientů.
Ето защо ще бъдат предоставени общ брой дейности, които ще се разпределят в зависимост от нуждите, интересите и капацитета за усвояване на държавите бенефициери.
Bude proto předložen celkový počet činností, které jsou k dispozici, a tyto činnosti budou přiděleny podle potřeb a zájmů přijímajících zemí a jejich schopnosti pomoc využít.
Преждата, използвана за плетене, ще бъде решена от нуждите на крайната употреба на материалите, заедно с дилемата на разходите.
Příze, která se používá pro pletení, bude rozhodovat o potřebách konečného užití materiálů spolu s dilematem nákladů.
Характеристиките му зависят от нуждите на всеки член на семейството, така че тук не може да има общи стандарти.
Jeho funkce závisí na potřebách každého člena rodiny, takže zde nejsou žádné společné normy.
Необходими са допълнителни часове за всяко дете, в различни области, в зависимост от нуждите и интересите на ученика.
Další třídy jsou potřebné pro každé dítě, v různých oblastech, v závislosti na potřebách a zájmech studenta.
За да намалите усилията за поливане, мулчирайте цветните лехи с компост от дървесна кора или чакъл в зависимост от нуждите на дизайна.
Abyste měli méně práce se zavlažováním, zakryjte půdu na záhonech kůrovým kompostem či štěrkem, podle toho, co lépe vyhovuje vašemu designu.
В много отношения, тези цифри зависят от нуждите на купувача.
V mnoha ohledech, tyto údaje jsou závislé na potřebách kupujícího.
Авторите на злонамерен код не се интересуват от нуждите на потребителите, а действията на подобни програми често водят до повреда в операционната система и умишлена повреда на важни данни.
Autoři útoků obvykle neberou ohled na potřeby uživatelů, a tak mají často jejich útoky za následek úplnou nefunkčnost některých programů, operačního systému nebo poškození dat, které je někdy dokonce záměrné.
В зависимост от нуждите и изискванията, операторът може да избира между диалогово програмиране и традиционно програмиране.
Podle potřeby a požadavků může obsluha volit mezi programováním pomocí dialogových oken a tradičním programováním podle DIN ISO.
Комисията ще продължи да осигурява възстановявания в зависимост от нуждите.
Komise bude pokračovat v poskytování náhrad, dokud to bude zapotřebí.
Членовете на семейството имат достъп до служби за подкрепа на жертвите в зависимост от нуждите си и степента на вредите, претърпени в резултат от извършеното срещу жертвата престъпление.
Rodinní příslušníci mají přístup ke službám podpory pro oběti podle svých potřeb a závažnosti újmy, kterou utrpěli v důsledku trestného činu spáchaného na oběti.
В зависимост от нуждите на бизнеса си, наборът от въпроси може да е много различен.
V závislosti na vašich obchodních potřebách může být soubor otázek velmi odlišný.
Зоната за отдих се състои от маса, лампа и голям брой възглавници, които могат да направят различни дизайни в зависимост от нуждите на собственика и гостите.
Rekreační oblast se skládá ze stolu, lampy a velkého množství polštářů, které mohou vytvářet různé návrhy v závislosti na potřebách majitele a hostů.
Въвеждането на система е много сложно, тъй като дизайнът на системата зависи от нуждите на пътниците и операторите.
Zavedení systému BRT je velmi složité, protože vytvoření systému závisí na potřebách cestujících a provozovatelů.
В зависимост от нуждите на отделните растения, могат да се доставят между 1 и 8 литра на час.
V závislosti na požadavcích jednotlivých rostlin je možné přivádět 1 až 8 litrů za hodinu.
Нашите клиенти са от всички сфери на живота, защото ние предлагаме широка гама от възможности, цветове, креативни и интересни идеи, гъвкави услуги в зависимост от нуждите.
Naši zákazníci pocházejí ze všech oblastí života, protože nabízíme širokou škálu možností, barev, kreativní a zajímavé nápady, flexibilní služby podle potřeb.
Ако е необходимо, продуктът може да бъде направен по-дълъг и по-широк, в зависимост от нуждите.
Pokud je to žádoucí, produkt může být delší a širší, v závislosti na potřebách.
Имената на успешните кандидати се включват в списък на издържалите конкурса, от който институциите набират служители в зависимост от нуждите си.
Uchazeči, kteří ve výběrovém řízení uspějí, jsou zařazeni na rezervní seznam, z něhož si instituce podle potřeby zaměstnance vybírají.
Размерът на контейнера може да бъде всичко - това зависи от нуждите на клиента.
Velikost zásobníku může být cokoli - záleží na potřebách zákazníka.
В зависимост от нуждите, трите части на облегалката могат да бъдат сгънати в съотношение 40:20:40.
Trojdílné opěradlo zadních sedadel dělené v poměru 40: 20: 40 lze v závislosti na vašich požadavcích sklopit, čímž se dostupný prostor ještě zvětší.
Той е дори по-ценен, защото може да заема различни роли, в зависимост от нуждите на клиентите си.
Je ještě víc oceňovaný, protože dokáže zaujmout různé role podle toho, co jeho klienti potřebují.
А има 10 000 пъти повече слънчева енергия от нуждите ни.
A k dispozici je desetitisíckrát více slunečního svitu, než potřebujeme.
0.81388592720032s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?